Number
Icelandic nouns have two grammatical numbers: singularđźđž eintala and pluralđźđž fleirtala:
- 1ïžâŁ Singular is used to talk about exactly one thing, for example einn hestur âone horseâ. Itâs also used for when using quantities ending in 1, for example tuttugu og einn hestur â21 horsesâ;
- đą Plural is used for everything else.
Singularâ
The default or âdictionaryâ form of most nouns is the singular. As such, we wonât go into a discussion of how the singular is formed, because the singular is usually the first form of a noun you learn. See Gender for an overview of the singular endings.
Nouns that exist only in the singularâ
Certain nouns in Icelandic cannot be made grammatically plural, either because of their meaning or because a plural form simply doesnât exist in the language. Some examples grouped by meaning:
Abstract nouns | athygli âattentionâ, skilningur âunderstandingâ |
---|---|
Substances | grĂŠnmeti âvegetablesâ, mĂĄlning âpaintâ, rafmagn âelectricityâ |
Others | fĂ© âlivestock, moneyâ, fĂłlk âpeopleâ |
Confusingly, the collective noun for âpeopleâ, fĂłlk belongs to this group. Despite its meaning, itâs always grammatically singular. We can see this from the verb form and adjective ending it gets:
FĂłlk er heimskt!
Pluralâ
Here weâll deal with how to form the plural of nouns in the nominative caseđźđž nefnifall. See accusative, dative and genitive for explanations of how to form the plural in those cases.
Masculineâ
There are two main plural endings in the masculine. Depending on the singular ending, the plural form will be one of the following:
Singular endings | Plural ending | Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|---|---|
| âar | hestur lĂŠknir bĂll, gaffall, spegill steinn foss, fugl, prĂłfessor | â | hestar lĂŠknar bĂlar, gafflar, speglar steinar fossar, fuglar, prĂłfessorar | ||
| penni, krakki herra | pennar, krakkar herrar | ||||
| âir | staĂ°ur, gestur, hvalur | â | staĂ°ir, gestir, hvalir |
Some notes on these rules :
- The vast majority of strong masculine nouns get âar in the plural. This includes all those that have âir, âll, ânn or no ending in the singular;
- Most strong masculine nouns ending in âur get âar in the plural as well. A large group get âir though, probably around one-third or so (not an actual statistic). For these words, thereâs no way to tell what the plural ending will be from the singular form, so you just have to learn that itâs one that gets âir;
- All weak nouns, that is those ending in âi or âa in the singular, get âar in the plural. The exceptions: a small group of nationality words listed below, which get âir, and words ending in âandi.
Below weâll go into detail on the quirks and exceptions of the masculine plural, but if you want to keep on learning the basic rules, skip straight to Feminine.
Nationality wordsâ
A small group of masculine weak nouns that describe nationalities get âir in the plural instead of the expected âar:
Singular | Plural |
---|---|
Ăstrali, Dani, Grikki, Japani, Ătali, Tyrki | Ăstralir, Danir, Grikkir, Japanir, Ătalir, Tyrkir |
The forms Ăstralar and Japanar also exist, but arenât as common as the forms with âir.
Words ending in âandiâ
Weak masculine nouns ending in âandi have an irregular plural ending, which is âendur:
Singular | Plural |
---|---|
nemandi, hlustandi, ĂŸĂœĂ°andi | nemendur, hlustendur, ĂŸĂœĂ°endur |
Many of these words are occupations or groups of people. Another odd thing about this group is that the accusative plural is the same as the nominative plural.
Vowel changesâ
A few strong masculine nouns that get âir in the plural undergo a vowel change known as I-shift:
Singular | Plural |
---|---|
ĂŸĂĄttur, ĂŸrĂĄĂ°ur | ĂŸĂŠttir, ĂŸrĂŠĂ°ir |
björn, fjörður | birnir, firðir |
åvöxtur, köttur, örn | åvextir, kettir, ernir |
There arenât many nouns in this group, but lots of them are extremely common. Learn more about the I-shift in masculine nouns.
Fully irregular pluralsâ
There are always some, arenât there? These masculine nouns follow their own sets of rules:
Rule | Singular | Plural |
---|---|---|
I-shift + âur | bĂłndi, frĂŠndi bróðir, faĂ°ir fĂłtur đŠ¶ | bĂŠndur, frĂŠndur brĂŠĂ°ur, feĂ°ur fĂŠtur |
No change | fingur, vetur skĂłr đ | fingur, vetur skĂłr |
đ€Ș | maĂ°ur | menn |
MaĂ°ur has an very irregular declension overall. In the plural, itâs menn, but when you add the definite article it becomes mennirnir.
Feminineâ
There are three main plural endings in the feminine. Depending on the singular ending, the plural form will be one of the following:
Singular endings | Plural ending | Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|---|---|
| âir | rĂłs, dĂłs höfn, röð, öxl verslun | â | rĂłsir, dĂłsir hafnir, raĂ°ir, axlir verslanir | ||
| âar | grein, laug ermi, lygi ĂŠfing | â | greinar, laugar ermar, lygar ĂŠfingar | ||
| âur (+U-shift) | kona, krĂłna, peysa kaka, tala | â | konur, krĂłnur, peysur kökur, tölur |
Some observations on the feminine plural:
- The vast majority of strong feminine nouns get âir in the plural, but some get âar, e.g. laug â laugar. You just have to learn these as exceptions;
- Strong feminine nouns that have ö in the stem get reverse U-shift in the plural, e.g. röð â raĂ°ir;
- Nouns ending in âun also get reverse U-shift in the plural, e.g. verslun â verslanir;
- All nouns ending in âing get âar in the plural, e.g. ĂŠfing â ĂŠfingar.
Look out for U-shift in the feminine plural, itâs everywhere! It can work in either direction, so ö â a or a â ö. Thereâs nothing irregular about this, itâs a completely predictable process.
Below weâll go into detail on the quirks and exceptions of the feminine plural, but if you want to keep on learning the basic rules, skip straight to Neuter.
j-insertionâ
A couple of strong feminine nouns that end in âl get a j before the plural ending:
Singular | Plural |
---|---|
il, skel | iljar, skeljar |
Vowel changesâ
Quite a few commonly used feminine nouns get the I-shift in the plural. Most of the time, this means the plural ending will be âur:
Singular | Plural |
---|---|
bĂłk, nĂłtt, rĂłt | bĂŠkur, nĂŠtur, rĂŠtur |
dóttir, móðir | dÊtur, mÊður |
hönd, strönd, önd | hendur, strendur, endur |
tĂĄ, klĂł | tĂŠr, klĂŠr |
brĂș | brĂœr |
lĂșs, mĂșs | lĂœs, mĂœs |
If the noun ends in the vowel affected by I-shift, the ending will be âr. LĂșs and mĂșs are just weird exceptions.
Full a full list of nouns in this group and an explanation of the quirks, see I-shift.
Other strong nouns with âurâ
Some other strong feminine nouns get âur in the plural despite not having a vowel change:
Singular | Plural |
---|---|
geit, grind, kind, sĂŠng | geitur, grindur, kindur, sĂŠngur |
eik, steik | eikur, steikur |
flĂk, tĂk, vĂk | flĂkur, tĂkur, vĂkur |
As you can see, a lot of these end in âk.
Neuterâ
The neuter is pretty straightforward:
Singular endings | Plural ending | Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|---|---|
| âĂ (+U-shift) | hĂșs, skip, lauf, box land, barn hundraĂ°, sumar belti, veski | â | hĂșs, skip, lauf, box lönd, börn hundruĂ°, sumur belti, veski | ||
| âu | auga, eyra, hjarta | â | augu, eyru, hjörtu |
Just a couple of things to point out:
- Strong neuter nouns donât get an ending in the plural, however they might get a U-shift, e.g. barn â börn. If the a is not in the first syllable, it will normally become u, e.g. hundruĂ°;
- Weak neuter nouns get âu in the plural. This u can cause a U-shift, e.g. hjarta â hjörtu.
Now letâs dig into some of the quirks of the neuter.
U-shift and compound wordsâ
In compound words, the first a in the head (the final word that makes up the compound) is treated as if it is the first a in the word. This means it becomes ö in the plural, and not u:
Singular | Plural |
---|---|
fĂ©-lag, vĂn-glas, ĂŸorsk-flak | fĂ©-lög, vĂn-glös, ĂŸorsk-flök |
Here hyphens are used to separate the word parts, but compound words are normally written all as one word in Icelandic.
U-shift and loanwordsâ
Words borrowed into Icelandic from other languages that fit into a neuter-like pattern will get the U-shift in the plural where applicable:
Singular | Plural |
---|---|
app, gas, glas, plan | öpp, gös, glös, plön |
Often, if there are multiple aâs in a word, only the second one will be U-shifted and it will change to ö rather than u:
Singular | Plural |
---|---|
apparat, plakat, salat | apparöt, plaköt, salöt |
Nouns that exist only in the pluralâ
Certain nouns in Icelandic only exist in the plural. Many of them refer to things that come in pairs or sets, some of them are multi-day holidays, but others are plural for no obvious reason:
Pairs/sets | buxur âtrousersâ, dyr âdoorway, set of doorsâ, föt âclothesâ, gleraugu âglassesâ, skĂŠri âscissorsâ |
---|---|
Holidays | jĂłl âChristmasâ, pĂĄskar âEasterâ |
Others | aĂ°stĂŠĂ°ur âcircumstancesâ, bĂłkmenntir âliteratureâ, gögn âdataâ, göng âtunnelâ, hĂŠgĂ°ir âfaecesâ, hjĂłlbörur âwheelbarrowâ, lok âendâ, samtök âorganisationâ, tĂłnleikar âconcertâ, rĂ©ttindi ârightsâ, veiĂ°ar âhunting, fishingâ |